Keine exakte Übersetzung gefunden für عنوان العقد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عنوان العقد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Título del auto, contrato de alquiler.
    عنوان سيّارة، وعقد إيجار شقة
  • Corresponde con la dirección del contrato de alquiler.
    يطابق العنوان الموجود على عقد الإيجار
  • El UNIDIR publicó recientemente Safeguarding Space for All: Security and Peaceful Uses, que es el informe de una conferencia del mismo título celebrada en 2004.
    وقام المعهد مؤخرا بنشر تقرير معنون ”تأمين الفضاء لصالح الجميع: الأمن والاستخدامات السلمية“، وهو تقرير صادر عن مؤتمر بهذا العنوان نفسه عقد في عام 2004.
  • La IPPF/RHO ofreció asimismo una recepción en las Naciones Unidas durante la conferencia titulada “Por un mundo sin VIH/SIDA”.
    وأقام الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة أيضاً حفل استقبال في الأمم المتحدة أثناء المؤتمر الذي عُقد تحت عنوان ”نحو عالم خالٍ من فيروس نقص المناعة البشرية“.
  • La directiva de la Unión Europea prevé que si las especificaciones y otra documentación relacionada con la contratación se publican en su totalidad en la Internet a partir de la fecha de publicación del anuncio de contratación y el anuncio de contratación especifica la dirección de Internet en la que puede consultarse esa documentación, las entidades adjudicadoras podrán reducir los plazos de recepción de las ofertas.
    وينص توجيه الاتحاد الأوروبي على أنه إذا نُشرت الوثائق المتعلقة بالمواصفات والوثائق الإضافية ذات الصلة بالاشتراء بكاملها على الإنترنت منذ تاريخ نشر الإشعار بالعقد وذُكر في الإشعار بالعقد عنوان محدد على الإنترنت تتاح فيه هذه الوثائق، مكَّن ذلك الجهات المشترية من أن تختصر الآجال الزمنية التي حُددت لتلقي العطاءات.
  • A tal fin, la IPPF/RHO organizó en Brasilia, el 4 de agosto de 2005, una reunión subregional titulada “Los objetivos de desarrollo del Milenio: propuestas para la Cumbre”, conjuntamente con el UNFPA, el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) y el Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA).
    ونظّم الاتحاد لهذه الغاية اجتماعاً دون إقليمي في برازيليا بالبرازيل في 4 آب/أغسطس 2005 عُقد تحت عنوان ”الأهداف الإنمائية للألفية: مقترحات لمؤتمر القمة“ وشارك في تنظيمه صندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • En el marco del Programa, se coorganizaron las siguientes actividades conexas: a) una sesión especial sobre astronomía para el mundo en desarrollo, celebrada en Praga los días 21 y 22 de agosto de 2006, como parte de la 26ª Asamblea General de la Unión Astronómica Internacional; b) una sesión titulada “Procesos heliofísicos: Hacia el Año Heliofísico Internacional 2007”, celebrada en Beijing el 21 de julio de 2006 como parte de la 36ª Asamblea Científica del Comité de Investigaciones Espaciales; c) el Aula y conferencia sobre sistemas complejos y mecánica estadística no extensiva, celebradas en el Centro Internacional Abdus Salam de Física Teórica de Trieste (Italia), del 31 de julio al 8 de agosto de 2006.
    وضمن إطار عمل برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية أيضا، جرت المشاركة في تنظيم الأنشطة التالية ذات الصلة: (أ) عقد دورة استثنائية خاصة بعلم الفلك لصالح العالم النامي، في الفترة من 21 إلى 22 آب/أغسطس 2006، باعتبارها جزءا من الدورة السادسة والعشرين للجمعية العامة للاتحاد الفلكي الدولي التي عُقدت في براغ؛ و(ب) عقد جلسة عنوانها سلسلة العمليات الفيزيائية الشمسية: صوب السنة الدولية للفيزياء الشمسية لعام 2007، وذلك في 21 تموز/يوليه 2006، في بيجين، باعتبارها جزءا من الدورة السادسة والثلاثين للجمعية العلمية للجنة أبحاث الفضاء؛ و(ج) عقد المؤتمر عن النظم المعقّدة والآليات الفيزيائية الإحصائية العيانّية غير الموسّعة في مركز عبد السلام الدولي للفيزياء النظرية، في تريستا، إيطاليا، في الفترة من 31 تموز/يوليه إلى 8 آب/أغسطس 2006.